బీర్ బాటిల్స్

ఊరి సెంటర్లో వున్న టీకొట్టు దగ్గర నిల్చొని రెండు టీలు చెప్పాడు ప్రణయ్.గాయత్రి ఆ టీకొట్టు ఎదురుగా ఇంటి గోడ మీద ఉన్న పోస్టర్ వైపు చూస్తూ నిలబడింది.ప్రణయ్ గాయత్రికి దగ్గరగా వచ్చి “ఏంటి ..ఆ పోస్టర్ వైపు అంతసేపు చూస్తున్నావు?“ అని అడిగాడు. గాయత్రి చెప్పబోతుండగా కొట్టులో నుంచి అదే ఊళ్లో తొమ్మిదో తరగతి చదువుతున్న టీకొట్టు గురవయ్య కొడుకు రాము ఇద్దరికీ టీ ఇచ్చి వెళ్ళాడు. రాము ఇచ్చిన టీని సిప్ చేస్తూ గాయత్రిContinue reading “బీర్ బాటిల్స్”

విషకన్య

నేషనల్ బుక్ ట్రస్ట్ ( నే. బు. ట్ర) పబ్లిష్ చేసిన “విషకన్య” అనే మళయాళ అనువాద నవల గురించి ఇప్పుడు రాయబోతున్నాను. ఈ నవలలో విషకన్య అంటే ప్రకృతి . ఎస్. కె. పోట్టెక్కాట్ రచయిత. పి. వి. నరసారెడ్డి తెలుగులో అనువాదం చేశారు. భాషా రాష్ట్రాలుగా విభజించక ముందు కేరళ మూడు భాగాలుగా ఉండేది. తిరువాన్కూరు, కొచ్చిన్ మరియు మలబారు. ఈ నవలలో ఉండే కాలం మన దేశానికి స్వాతంత్ర్యం రాబోయే కొన్ని సంవత్సరాలContinue reading “విషకన్య”

About Ram( Tamil Director)

నాకు తెలిసి చాలామంది “కట్రదు తమిళ్” ని ద్వేషించారు, అలాగే “తంగ మీంగల్” ని కూడా చాలా మంది ద్వేషించారు. ఈ రెండింటినీ ద్వేషించినప్పటికీ “తరమణి” ని మాత్రం ప్రేమించారు. ఎందుకు? ఎందుకంటే “తరమణి” ని తీసిన రామ్ “కట్రదు తమిళ్” “తంగ మీంగల్” తీసినప్పటి కంటే చాలా పరిణితి చెందాడు. “పరిణితి” అనే పదం చాలా సాధారణంగా ఉపయోగించేదే. కానీ ఇక్కడ నేను “పరిణితి” అనే పదానికి బదులు వేరే పదాన్ని వెతకాలనుకున్నాను.ఏ పదం పెట్టాలి?Continue reading “About Ram( Tamil Director)”

జూలై మాసపు లోయ

ఈ ఉదయాలువాటి తదుపరి సాయంత్రాలు…ఇవి దూరంగా ఉండే ఆ సన్నని దిక్కులవల్ల ఏర్పడ్డ ప్రతిబింబాలు… అటు వేసవి ఇటు శీతాకాలం కానిఈ జూలై లోకేవలం వర్షంలేకపోతే ఎండ.కొన్ని సమయాల్లో ఇంద్రధనుస్సునుసృష్టించడానికిఈ రెండూ కలిసిపోతాయి. కొన్నిసార్లు పొగమంచుకిటికీ అద్దంలో మరియునా మనస్సులో ఉండిపోతుంది.మీరు చూడాలని ప్రయత్నించగానేఅది అదృశ్యం అయిపోతుంది. దిగువ పెదవులు చేసేసంచలనాల ద్వారా మేఘాలుమాట్లాడుకుంటున్నాయి…ఉద్వేగానికి లోనయినమా అమ్మ లాగా… పై కవిత Mohit Payal రాసిన ” The Valley in July” కి తెలుగు అనువాదం. English versionContinue reading “జూలై మాసపు లోయ”

20,23 W

అధ్యాయం -2 23W నేను దిగవలసిన స్టాప్ వచ్చింది. పైన పెట్టిన లగేజి తీసుకొని నడుస్తూ 20 సీట్ వైపు చూశాను. తను నిద్రపోతూ వున్నాడు. రాత్రి తను రిజైన్ చేయడం,జాబ్ మారడం గురించి ఫోన్ లో తన ఫ్రెండ్ తో అరుస్తూ మాట్లాడాడు. ఆ తర్వాత కూడా ఫోన్ చూస్తూ కూర్చొన్నాడు తప్పితే …తొందరగా నిద్రపోలేదు. ఇప్పుడు కండక్టర్ వేసిన లైట్ల వలన మెలకువ వస్తుంది అనుకున్నా, కానీ తను మంచి నిద్రలో ఉన్నట్టు అనిపిస్తోంది.Continue reading “20,23 W”

20, 23W

అధ్యాయం -1 23W వీకెండ్ కాదు కాబట్టి బస్సు లో కొన్ని సీట్లు ఇంకా ఖాళీగానే ఉన్నాయి. 20 మేల్, 5 ఫీమేల్ ప్యాసింజర్స్, ఇంకా 11 సీట్లు ఖాళీగా వున్నాయని ఇద్దరు డ్రైవర్లు మాట్లాడుకుంటున్నారు. నా టికెట్ నంబర్, సీట్ నెంబర్ డ్రైవర్ కి చెప్పి వెళ్లి నా సీట్ లో కూర్చొన్నాను. తర్వాతి స్టాప్ లో చాలా కంగారుగా , హడావిడిగా ఎక్కాడు తను. రాత్రి జర్నీ కాబట్టేమో టీ షర్ట్ , నైట్Continue reading “20, 23W”

గ్రీన్ శారీ

నాకూ తొందరగానే శారీ సెలెక్ట్ చేద్దామని అనిపించింది…కానీ ఎన్ని చోట్ల వెతికినా అటువంటి శారీ దొరకడం లేదు.. ఒక్క శారీ సెలెక్షన్ కోసం నేను ఇంత టైం తీసుకోవడం మరియు ఇన్ని విధాలుగా ఆలోచించడం చూసి.. మా టీం మొత్తం నా వైపు చాలా ఆశ్చర్యంగా చూస్తున్నారు… అందులోనూ ఇప్పటికే రెండు రోజుల షూటింగ్ వాయిదా పడింది. ఆ సీన్ ని నా పర్సనల్ లైఫ్ నుంచి ఇన్‌స్పైర్ అయ్యి రాశాను.. .. స్క్రీన్ ప్లే రాసుకున్నప్పుడేContinue reading “గ్రీన్ శారీ”

” రోజుకి 4 ఆటలు మాత్రమే”

ఉదయం 10 గంటలుబస్సు దిగాడు వరుణ్.తను ఆలోచిస్తూ నడుస్తున్నాడు,ఈ రోజు తను చేయబోయేది తప్పా, ఒప్పా అని…. గత 3 నెలలుగా ఆలోచిస్తూనే వున్నాడు. 16 ఏళ్ళ వయసున్న వరుణ్ కి అది చాలా పెద్ద సమస్య…. అలాగే ఇప్పుడున్న తన పరిస్థితికి ఈ విధంగా చేయడం, చాలా అవసరమని అనుకుంటున్నాడు. రాత్రి 12:30 వరకూ సమయం వుంది. కానీ రోజంతా ఇలా ఆలోచిస్తూ ఉండాలంటే చాలా కష్టం గా అన్పించింది. అప్పటివరకూ టైం పాస్ చేయాలనుకున్నాడు.Continue reading “” రోజుకి 4 ఆటలు మాత్రమే””

డ్రాపవుట్

తమ బట్టలన్నీ బ్యాగ్ లో సర్దుతూ వుంది సుజాత. ఇంకో మూలన సిద్దన్న బీడీ తాగుతూ నేల మీద కూర్చొని ఉన్నాడు. బయట సిద్దన్న తల్లి వీరమ్మ అరుగు మీద కూర్చొని వక్కలు దంచుతూ వుంది. వీరమ్మకి ఎదురుగా సిద్దన్న కొడుకు పదేళ్ళ అంజి టైరుతో ఆడుకుంటూ ఉన్నాడు. “ఇంకా తేమల్లెదే నీది?” అంటూ సిద్దన్న సుజాత ను గదమాయించాడు. .“నువ్వేమో బీడీ తాగాతా ఉండావు గాని, నాకేమైనా సాయం చేస్తా వుండావా?… మళ్ళా అజమాయిషీ ఒకటి.Continue reading “డ్రాపవుట్”